Langues

Langues parlées

Dicionário de MwangoléLa langue officielle est le portugais.

L’Angola est le deuxième pays lusophone par son étendue (après le Brésil) et le troisième par sa population (après le Brésil et le Mozambique).

Il existe néanmoins 42 autres langues ethniques parlées, parmi les plus courantes on trouve :

  • l’Umbundo,
  • le Kimbundu,
  • le Kicongo
  • le Lingala.

L’anglais tend à se développer dans le secteur économique.

Le français est parlé dans le nord du pays près de la frontière congolaise.

Cours de langue

Cours de portugais dans une école de LuandaL’Angola, par sa géographie, joue un rôle de tampon entre l’Afrique francophone au Nord et l’Afrique anglophone au Sud.

Pour certains angolais, il est donc nécessaire de maîtriser d’autres langues (français, anglais, etc.) et pour les étrangers, installés en Angola, les cours de portugais sont une étape primordiale pour l’intégration dans le pays.

Caféteria de l'Alliance française de LuandaL’Alliance Française propose des cours de français, portugais et kimbundu.

www.alliancefrluanda.com

 

 

 

Glossaire angolais

La plupart des mots qui suivent proviennent de langues africaines parlées en Angola (kimbundu, kikongo et tchokwé) et sont fréquemment utilisés et intégrés au portugais:

  • Adiei : aïe
  • Aiué mamaué : ah ! maman ! au secours, maman !
  • Bessangana : vielle femme en costume traditionnel
  • Bombo : manioc, pour faire la farine
  • Candongueiro : taxi collectif ou minibus non officiel (vient de candonga, ie marché informel)
  • Calundu/cazumbi : esprit des morts
  • Fuba : farine très fine
  • Funje : purée de manioc ou de maïs
  • Imbondeiro : baobab
  • Jinguinga : plat typique fait avec des tripes d’agneau
  • Kaluanda : habitant de Luanda
  • Kamanga : diamant, trafic de diamants
  • Kamanguista : traficant de diamants
  • Kamba : ami
  • Kamba kyami : mon ami
  • Kandengue : petit garçon, fils
  • Karkamano : nom péjoratif donné aux sud-africains blancs et racistes
  • Kimbanda : sorcier, guérisseur et devin (homme ou femme)
  • Kỉnguila : femme qui change des devises étrangères dans la rue
  • Kijila : interdit, tabou
  • Kitia : prostituée
  • Kiupapata : conducteur de moto-taxi
  • Kota : homme d’un certain âge (avec une connotation respectueuse)
  • Kumbu : argent
  • Micate : beignet sucré
  • Muamba : plat typique, poisson, poulet, ou autre viande, accompagné d’une sauce à l’huile de palme
  • Muadiê : homme
  • Muata : chef, personne importante
  • Mujimbo : bruit, ragot, nouvelle
  • Muloji : sorcier maléfique
  • Musseque : quartier populaire, habitation pré-urbanisée
  • Ngombo : panier de divination
  • Nkisi : fétiche représentant l’esprit d’un mort
  • Quissonde : grosse fourmi noire et vaguement rouge, aux morsures douloureuses
  • Quitata : prostituée
  • Soba : chef de tribu traditionnelle
  • Sukuama : sapristi
  • Tahi : devin
  • Zungueira : marchande ambulante

Source : Pepetela

Petit dictionnaire amusant: « Dicionário de Mwangolé », de Jose Carlos Teixeira, Ed. Maianga.

Contactez-nous